![]() With data from 1659 informants, we recorded 10,078 use reports of 291 taxa (278 of which at specific or subspecific levels and 13 only determined at generic level) belonging to 67 families. The aim of this work is to carry out a meta-analysis of the WFP dataset of he CLA (only regarding edible uses, drinks excluded) and to identify the most quoted plants, and the information associated with them. The CLA has been well studied at the level of traditional knowledge on plant biodiversity, and much of this information is collected in a database by the EtnoBioFiC research group. In the Catalan linguistic area (CLA), covered in this paper, WFP were of great importance as a subsistence food not only during the years of the Spanish civil war (1936–1939) and World War II (1939–1945), but also long before these periods and in the years thereafter. Wild food plants (WFP) have always been present in our kitchen, although they have not always been given the same importance as crops. The almost complete dataset, now including some arid territories, will allow us to carry out a global analysis and to provide an accurate overview. The results of this study reveal the persistence of ethnobotanical knowledge in the prospected area and the importance of filling the existing gaps in the ethnofloristic sampling of the Catalan territories. Apart from plants belonging to the typical Catalan, Iberian or European ethnofloras, the present work contributes information on some plants from semiarid or arid regions, such as Artemisia herba-alba and Plantago albicans, much rarer in the ethnobotany of the quoted areas. The informant consensus factor (FIC) obtained for our interviewees is 0.93, and the ethnobotanicity index is 23.47% for the studied area. ![]() In the present study, 849 vernacular names with 116 phonetic variants have been collected, as well, for 410 taxa. This study has inventoried, apart from individual plant uses, 260 plant mixtures, of which 98 are medicinal and 162 food. The interviewed informants referred 4715 use reports (UR) of 346 useful taxa, 1741 (36.93) of them corresponding to medicinal uses, 1705 (36.16%) to food uses, and 1269 (26.91%) to other uses. The number of taxa reported in this study was 420, belonging to 99 botanical families. The obtained data have been qualitatively and quantitatively analysed and compared with other available ones.ĭata were gathered from 68 interviews involving 101 informants, whose ages range from 24 to 94, the mean being 73.07. The followed methodology was based on semi-structured interviews. The main aim of this work was to collect and analyse the ethnoflora of this area in order to fill a gap in the ethnobotanical knowledge in Catalonia. During the last few decades, this landscape has been transformed by agricultural activities, nowadays in recession. The natural vegetation is dominated by holm oak forests and maquis called 'garriga', the latter giving its name to the district. ![]() This area, of 22,243 inhabitants, comprises 33 municipalities distributed across 1123.12 km2. She studied modern literature at University Paris III Sorbonne Nouvelle, graduating with a Bachelor's degree in literature, then a Maîtrise degree in cultural mediation in 2003.This study has focused on the Garrigues district, one of the most arid regions in Catalonia (NE Iberian Peninsula), which, in general terms, has remained unexplored from the ethnobotanical point of view. ![]() Véronique Weill is a graduate of Institut d'études politiques de Paris (IEP) and has a bachelor's degree in literature from the Sorbonne University.Įlle poursuit donc ses études littéraires à l'université de Paris III Sorbonne Nouvelle où elle obtient une licence de lettres modernes puis une maîtrise de médiation culturelle en 2003. Véronique Weill est diplômée de l'Institut d'études politiques (IEP) de Paris et titulaire d'une licence de lettres de la Sorbonne. history) from the University of Paris IV Sorbonne. Il est aussi titulaire d'une licence de lettres (mention histoire) de l'université de Paris IV Sorbonne. Il a obtenu une licence de lettres de l'université de Duluth (Minnesota, États-Unis) en 1971.Įlder Carlson graduated with a bachelor of arts degree from the University of Minnesota, Duluth in 1971.Īprès une licence de lettres, elle travaille durant quinze ans avec Gabriel Garran au Théâtre international de langue française.Īfter a literature degree, she worked for fifteen years with Gabriel Garran International French Theater. In 1977 O'Farrell moved to Canberra to study at the Australian National University, where he gained a Bachelor of Arts. En 1975 O'Farrell s'installe à Canberra pour étudier à l'université nationale australienne, où il obtient une licence de lettres.
0 Comments
Leave a Reply. |